Spreuken 26:20

SVAls er geen hout is, gaat het vuur uit; en als er geen oorblazer is, wordt het gekijf gestild.
WLCבְּאֶ֣פֶס עֵ֭צִים תִּכְבֶּה־אֵ֑שׁ וּבְאֵ֥ין נִ֝רְגָּ֗ן יִשְׁתֹּ֥ק מָדֹֽון׃
Trans.bə’efes ‘ēṣîm tiḵəbeh-’ēš ûḇə’ên nirəgān yišətōq māḏwōn:

Algemeen

Zie ook: Vuur

Aantekeningen

Als er geen hout is, gaat het vuur uit; en als er geen oorblazer is, wordt het gekijf gestild.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

אֶ֣פֶס

Als er geen

עֵ֭צִים

hout

תִּכְבֶּה־

is, gaat

אֵ֑שׁ

het vuur

וּ

-

בְ

-

אֵ֥ין

-

נִ֝רְגָּ֗ן

en als er geen oorblazer

יִשְׁתֹּ֥ק

gestild

מָדֽוֹן

is, wordt het gekijf


Als er geen hout is, gaat het vuur uit; en als er geen oorblazer is, wordt het gekijf gestild.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!